某媒体刊文说:“当电商规模足够大,信息汇聚、分析能力足够强,它的功能就已经远远不止‘线上卖货’,而是协调整个社会资源的高效分配。”请问其中的“不止”用得是否妥当?
这句话的意思是,电商的功能已不仅是“线上卖货”,而且具有协调社会资源分配的作用。也就是说,这里表示的,是语义上的递进。而表示递进关系,宜用“不只”。例如:
(1)经过几年努力,这里不只生产发展了,生活也得到很大改善。
(2)人们不只脱贫了,而且精神面貌也发生了改变。
(3)这条河现在不只灌溉附近农田,还在筹建水电站,用河水发电。
“不止”可以表示两个意思,一个是“不停止”。例如:
(4)他听了老李讲的笑话,大笑不止。
(5)这个好消息让她激动得泪流不止。
另一个意思是“不限于某个数量或范围”,例如:
(6)老王不止六十岁,他已经退休好几年了。
(7)这种情况不止我们村出现过。
从上面的例子可以看出,“不只”用于表示“不但……而且”的意思,用于复句中。“不止”或表示“不停止”或表示“超出某个数量或范围”,用于单句中。
提问句中还有个问题,就是在后一分句用了“而是”。“而是”不用于表示递进关系的复句,用于表示并列关系的复句。例如:
(8)新发展格局,决不是封闭的国内循环,而是更加开放的国内国际双循环。
(9)新时代农村共青团工作的空间不是越来越窄了,而是更加丰富延展了。
从(8)(9)两个例句可以看出,“而是”用于“不是……而是”这个格式中,用来否定某个意思同时肯定另一个意思。也就是说,“而是”用于表示并列关系的复句。提问句是表示递进关系的,不宜用“而是”,宜说成“而且是”。
因此,提问句宜改为:“它的功能就已经远远不只是‘线上卖货’,而且是协调整个社会资源的高效分配。”
微信扫码关注我们
延伸阅读:
自成立以来,IMCPI秉持严谨和规范的培训体系,汇聚对外汉语业界培训名师和专家教授资源,研发出独具特色的对外汉语教学体系。IMCPI吸引了大量外籍中文学习爱好者和外资企业中文培训需求,同时吸引了大批国际对外汉语教学爱好者加入到全球推广汉语的队伍中来。IMCPI被学员誉为对外汉语行业的“黄埔军校”。
另外,IMCPI与培生Pearson教育英国认证机构合作。 上图为培生Pearson教育认证/培生Pearson获得的权威性和专业性证明文件 从左往右依次是:英国政府教育与技能部;英国大使馆文化教育处;英国培生Pearson集团;英国政府教育与就业部 上海IMCPI 认证中心:4007-200-200 微信号:mariomandarin IMCPI官网:https://www.imcpi.com.cn/ 报考地址:上海市肇嘉浜路1065号飞雕国际大厦25楼2503-2504室 了解“教老外学中文”的价值和乐趣,欢迎致电:4007-200-200 上一篇:国际汉语教师解惑:我们教什么