IMCPI18周年庆LOGO

全球有1.5亿老外,正在寻找会说中文的你
您当前的位置:首页 > IMCPI新闻

对外汉语教学:“大栅栏”的“栅”应该怎么读?

时间:2021-04-15

大栅栏

 

“大栅栏”的“栅”应该怎么读?(汉字里的故事)

大栅栏,是北京前门外一片著名的商业街区,老字号聚集,是京城南中轴线的一个重要组成部分。它的得名之由,最通行的说法是,明朝弘治元年(1488年)明孝宗下令在北京城内大街曲巷设立栅栏,并派兵把守以绝盗窃。因为此地的栅栏较为高大,因此叫大栅栏。到了清朝,大栅栏发展成为主要的商业中心。乾隆年间出版的《帝京岁时纪胜》等书开始出现了大栅栏这条街名。

如果是外地人,看到“大栅栏”,一定会读成dàzhàlán。如果有北京人说它应读作“大什烂儿”,您也许会感到惊奇。实际上,很多地名反映了更古老的读音,并记录了历史。“栅”为什么读“shi”?中古韵书《广韵》中“栅”有3个读音。

1、所宴切,折合成今天的读音是shàn,意思是“篱栅”,即“篱笆”;2、测戟切,折合今天的读音是cè,意思是“村栅”;3、楚革切,折合今天的读音也是cè,意思是“竖木立栅”。

这3个意义其实没有区别,都是“栅栏、篱笆”的意思,但读音却不同。《说文解字·木部》有栅字:“编树木也,从木从册,册亦声”,点明了栅是一个会意兼形声字。栅栏用木头编制,很像古代的简册用木条编制,木和册都是表义的符号。同时其读音也来源于“册”。如此看来,《广韵》中第三个读音是正音,第二个读音稍稍有点儿区别,可能是方言音转。

第一个读音与第二、三读音相差很多。从声母上来看,“大栅栏”的“栅”应该来源于第一个读音,由shàn弱化成了shi。北京话三音节词的中间音节往往会弱化,有时吞掉声母,有时吞掉韵母,尤其在快读的时候。比如“宋家庄”读成“宋丫庄”,“北新桥”读成“北音桥”,中间音节的声母吞掉了;“灯市口”读成“灯日口”,卷一下舌头就过。shàn可能最初弱化为sha,后来直接丢掉韵母变成了sh,这种音可以称作是“懒音”。

《广韵》记载的shàn这个音在中古是真实存在的。一些方言更多地保留了中古时候的语音。潮州话的“栅”字,有两个读音:一个读得和册一样,另一个读得和删差不多,与《广韵》形成了很好的对应。栅读册,更符合其本义和造字意图。shàn这个读音的来历却不太好说,也许是受了删、珊、姗等字读音类推而导致的误读,也许与阑(欄、栏)同源,因为上古它们的韵母基本是一致的,“栅栏”或许可以看成是同源同义复合词。

普通话的读音zhà是后起的。翻翻字书和韵书发现,一直到明中后期,都没有zhà这个读音的记录。比如明代万历年间反映北京音系的字书、韵书一体的《合并字学篇韵便览》,记录了3个音,分别是音册、音扇、音涮。没有音炸。不过,清代李汝珍《李氏音鉴》里,栅已经读“照亚切”了——折合成拼音就是zhà。

新中国成立以后,普通话的标准语音以北京音为基础。今普通话中,栅有两个读音,一个是zhà,一个是shān,读shān是新创造的科技词汇,它表示“电子管靠阴极的一个电极”,可能在这个词的创造者的方言中,“栅”读shan。而一般的栅栏,普通话只能读zhà。

总之,zhà这个读音起源相当晚,而大栅栏这个地名可能早在明朝就已经形成,故仍使用shàn这个读音。后来,shàn这个读音懒化得比较厉害,连韵母也脱落了,就变成了“大什烂儿。

国际汉语教师资格认证小程序

微信扫码关注我们

延伸阅读:

自成立以来,IMCPI秉持严谨和规范的培训体系,汇聚对外汉语业界培训名师和专家教授资源,研发出独具特色的对外汉语教学体系。IMCPI吸引了大量外籍中文学习爱好者和外资企业中文培训需求,同时吸引了大批国际对外汉语教学爱好者加入到全球推广汉语的队伍中来。IMCPI被学员誉为对外汉语行业的黄埔军校

另外,IMCPI与培生Pearson教育英国认证机构合作。

imcpi培生教育英国认证机构合作

上图为培生Pearson教育认证/培生Pearson获得的权威性和专业性证明文件

从左往右依次是:英国政府教育与技能部;英国大使馆文化教育处;英国培生Pearson集团;英国政府教育与就业部

上海IMCPI 认证中心:4007-200-200

微信号:mariomandarin

IMCPI官网:https://www.imcpi.com.cn/ 

报考地址:上海市肇嘉浜路1065号飞雕国际大厦25楼2503-2504室

了解“教老外学中文”的价值和乐趣,欢迎致电:4007-200-200



上一篇:小书院丨丞相、宰相和相国,傻傻分不清楚?

下一篇:汉字里的故事:说说“福”字

IMCPI最新发布
IMCPI最热点击
热门标签
X

预约在线试听课

提交信息,预约免费试听课